Progress:45.3%

चोरप्रायं जनपदं हीनसत्त्वमराजकम् । लोकान् नावारयञ्छक्ता अपि तद्दोषदर्शिनः ।। ४-१४-४० ।।

And consequently there was a great uprising of murderous thieves and rogues, who were plundering the riches of the people in general. Although the great sages could subdue the disturbance by their powers — just as they could kill the King — they considered it improper on their part to do so. Thus they did not attempt to stop the disturbance. ।। 4-14-40 ।।

english translation

फलत: उन घातक चोर-उचक्कों का प्राबल्य हो उठा जो प्रजा की सम्पत्ति को लूट रहे थे। यद्यपि ऋषिगण इस उपद्रव को अपनी शक्ति से रोक सकते थे—जिस प्रकार उन्होंने राजा का वध किया था—किन्तु उन्होंने ऐसा करना अनुचित समझा। अत: उन्होंने उपद्रव को रोकने का कोई प्रयास नहीं किया। ।। ४-१४-४० ।।

hindi translation

coraprAyaM janapadaM hInasattvamarAjakam | lokAn nAvArayaJchaktA api taddoSadarzinaH || 4-14-40 ||

hk transliteration by Sanscript