Progress:45.4%

ब्राह्मणः समदृक् शान्तो दीनानां समुपेक्षकः । स्रवते ब्रह्म तस्यापि भिन्नभाण्डात्पयो यथा ।। ४-१४-४१ ।।

The great sages began to think that although a brāhmaṇa is peaceful and impartial because he is equal to everyone, it is still not his duty to neglect poor humans. By such neglect, a brāhmaṇa’s spiritual power diminishes, just as water kept in a cracked pot leaks out. ।। 4-14-41 ।।

english translation

ऋषिगण सोचने लगे कि यद्यपि ब्राह्मण शान्त और समदर्शी होने के कारण निष्पक्ष होता है, तो भी उसका कर्तव्य है कि वह दीनों की उपेक्षा न करे। ऐसा करने से उसका आत्मबल उसी प्रकार घट जाता है, जिस प्रकार फूटे बर्तन से पानी रिस जाता है। ।। ४-१४-४१ ।।

hindi translation

brAhmaNaH samadRk zAnto dInAnAM samupekSakaH | sravate brahma tasyApi bhinnabhANDAtpayo yathA || 4-14-41 ||

hk transliteration by Sanscript