Progress:45.2%

एवं मृशन्त ऋषयो धावतां सर्वतोदिशम् । पांसुः समुत्थितो भूरिश्चोराणामभिलुम्पताम् ।। ४-१४-३८ ।।

When the great sages were carrying on their discussion in this way, they saw a dust storm arising from all directions. This storm was caused by the running of thieves and rogues, who were engaged in plundering the citizens.।। 4-14-38 ।।

english translation

जब ऋषिगण इस प्रकार विचार-विर्मश कर रहे थे तो उन्होंने चारों दिशाओं से धूल की आँधी उठती देखी। यह आँधी उन चोर-उचक्कों के दौड़ा-भागी से उत्पन्न हुई थी जो नागरिकों को लूट रहे थे। ।। ४-१४-३८ ।।

hindi translation

evaM mRzanta RSayo dhAvatAM sarvatodizam | pAMsuH samutthito bhUrizcorANAmabhilumpatAm || 4-14-38 ||

hk transliteration by Sanscript