1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:33.9%
सर्वभूतात्मभावेन भूतावासं हरिं भवान् । आराध्याप दुराराध्यं विष्णोस्तत्परमं पदम् ।। ४-११-११ ।।
sanskrit
It is very difficult to achieve the spiritual abode of Hari, in the Vaikuṇṭha planets, but you are so fortunate that you are already destined to go to that abode by worshiping Him as the supreme abode of all living entities. ।। 4-11-11 ।।
english translation
hindi translation
sarvabhUtAtmabhAvena bhUtAvAsaM hariM bhavAn | ArAdhyApa durArAdhyaM viSNostatparamaM padam || 4-11-11 ||
hk transliteration
स त्वं हरेरनुध्यातस्तत्पुंसामपि सम्मतः । कथं त्ववद्यं कृतवाननुशिक्षन् सतां व्रतम् ।। ४-११-१२ ।।
sanskrit
Because you are a pure devotee of the Lord, the Lord is always thinking of you, and you are also recognized by all His confidential devotees. Your life is meant for exemplary behavior. I am therefore surprised — why have you undertaken such an abominable task? ।। 4-11-12 ।।
english translation
hindi translation
sa tvaM hareranudhyAtastatpuMsAmapi sammataH | kathaM tvavadyaM kRtavAnanuzikSan satAM vratam || 4-11-12 ||
hk transliteration
तितिक्षया करुणया मैत्र्या चाखिलजन्तुषु । समत्वेन च सर्वात्मा भगवान् सम्प्रसीदति ।। ४-११-१३ ।।
sanskrit
The Lord is very satisfied with His devotee when the devotee greets other people with tolerance, mercy, friendship and equality. ।। 4-11-13 ।।
english translation
hindi translation
titikSayA karuNayA maitryA cAkhilajantuSu | samatvena ca sarvAtmA bhagavAn samprasIdati || 4-11-13 ||
hk transliteration
सम्प्रसन्ने भगवति पुरुषः प्राकृतैर्गुणैः । विमुक्तो जीवनिर्मुक्तो ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति ।। ४-११-१४ ।।
sanskrit
One who actually satisfies the Supreme Personality of Godhead during one’s lifetime becomes liberated from the gross and subtle material conditions. Thus being freed from all material modes of nature, he achieves unlimited spiritual bliss. ।। 4-11-14 ।।
english translation
hindi translation
samprasanne bhagavati puruSaH prAkRtairguNaiH | vimukto jIvanirmukto brahmanirvANamRcchati || 4-11-14 ||
hk transliteration
भूतैः पञ्चभिरारब्धैर्योषित्पुरुष एव हि । तयोर्व्यवायात्सम्भूतिर्योषित्पुरुषयोरिह ।। ४-११-१५ ।।
sanskrit
The creation of the material world begins with the five elements, and thus everything, including the body of a man or a woman, is created of these elements. By the sexual life of man and woman, the number of men and women in this material world is further increased. ।। 4-11-15 ।।
english translation
hindi translation
bhUtaiH paJcabhirArabdhairyoSitpuruSa eva hi | tayorvyavAyAtsambhUtiryoSitpuruSayoriha || 4-11-15 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:33.9%
सर्वभूतात्मभावेन भूतावासं हरिं भवान् । आराध्याप दुराराध्यं विष्णोस्तत्परमं पदम् ।। ४-११-११ ।।
sanskrit
It is very difficult to achieve the spiritual abode of Hari, in the Vaikuṇṭha planets, but you are so fortunate that you are already destined to go to that abode by worshiping Him as the supreme abode of all living entities. ।। 4-11-11 ।।
english translation
hindi translation
sarvabhUtAtmabhAvena bhUtAvAsaM hariM bhavAn | ArAdhyApa durArAdhyaM viSNostatparamaM padam || 4-11-11 ||
hk transliteration
स त्वं हरेरनुध्यातस्तत्पुंसामपि सम्मतः । कथं त्ववद्यं कृतवाननुशिक्षन् सतां व्रतम् ।। ४-११-१२ ।।
sanskrit
Because you are a pure devotee of the Lord, the Lord is always thinking of you, and you are also recognized by all His confidential devotees. Your life is meant for exemplary behavior. I am therefore surprised — why have you undertaken such an abominable task? ।। 4-11-12 ।।
english translation
hindi translation
sa tvaM hareranudhyAtastatpuMsAmapi sammataH | kathaM tvavadyaM kRtavAnanuzikSan satAM vratam || 4-11-12 ||
hk transliteration
तितिक्षया करुणया मैत्र्या चाखिलजन्तुषु । समत्वेन च सर्वात्मा भगवान् सम्प्रसीदति ।। ४-११-१३ ।।
sanskrit
The Lord is very satisfied with His devotee when the devotee greets other people with tolerance, mercy, friendship and equality. ।। 4-11-13 ।।
english translation
hindi translation
titikSayA karuNayA maitryA cAkhilajantuSu | samatvena ca sarvAtmA bhagavAn samprasIdati || 4-11-13 ||
hk transliteration
सम्प्रसन्ने भगवति पुरुषः प्राकृतैर्गुणैः । विमुक्तो जीवनिर्मुक्तो ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति ।। ४-११-१४ ।।
sanskrit
One who actually satisfies the Supreme Personality of Godhead during one’s lifetime becomes liberated from the gross and subtle material conditions. Thus being freed from all material modes of nature, he achieves unlimited spiritual bliss. ।। 4-11-14 ।।
english translation
hindi translation
samprasanne bhagavati puruSaH prAkRtairguNaiH | vimukto jIvanirmukto brahmanirvANamRcchati || 4-11-14 ||
hk transliteration
भूतैः पञ्चभिरारब्धैर्योषित्पुरुष एव हि । तयोर्व्यवायात्सम्भूतिर्योषित्पुरुषयोरिह ।। ४-११-१५ ।।
sanskrit
The creation of the material world begins with the five elements, and thus everything, including the body of a man or a woman, is created of these elements. By the sexual life of man and woman, the number of men and women in this material world is further increased. ।। 4-11-15 ।।
english translation
hindi translation
bhUtaiH paJcabhirArabdhairyoSitpuruSa eva hi | tayorvyavAyAtsambhUtiryoSitpuruSayoriha || 4-11-15 ||
hk transliteration