Srimad Bhagavatam
कृपावलोकेन हसद्वदनेनोपलम्भितान् । तद्रोचिषा प्रतिहते निमील्य मुनिरक्षिणी ॥ ४-१-२५ ॥
Atri Muni was greatly pleased to see that the three devas were gracious towards him. His eyes were dazzled by the effulgence of their bodies, and therefore he closed his eyes for the time being. ॥ 4-1-25 ॥
english translation
अत्रि मुनि यह देखकर अत्यधिक प्रमुदित हुए कि तीनों देव उन पर कृपालु हैं। उनके नेत्र उन देवों के शरीर के तेज से चकाचौंध हो गये, अत: उन्होंने कुछ समय के लिए अपनी आँखें मूँद लीं। ॥ ४-१-२५ ॥
hindi translation
kRpAvalokena hasadvadanenopalambhitAn । tadrociSA pratihate nimIlya munirakSiNI ॥ 4-1-25 ॥
hk transliteration by Sanscript