Progress:19.4%

सर्वे वेदाश्च यज्ञाश्च तपो दानानि चानघ । जीवाभयप्रदानस्य न कुर्वीरन् कलामपि ।। ३-७-४१ ।।

O spotless one, your answers to all these questions will grant immunity from all material miseries. Such charity is greater than all Vedic charities, sacrifices, penances, etc. ।। 3-7-41 ।।

english translation

हे अनघ, इन सारे प्रश्नों के आप के द्वारा दिए जाने वाले उत्तर समस्त भौतिक कष्टों से मुक्ति दिला सकेंगे। ऐसा दान समस्त वैदिक दानों, यज्ञों, तपस्याओं इत्यादि से बढक़र है। ।। ३-७-४१ ।।

hindi translation

sarve vedAzca yajJAzca tapo dAnAni cAnagha | jIvAbhayapradAnasya na kurvIran kalAmapi || 3-7-41 ||

hk transliteration by Sanscript

श्रीशुक उवाच स इत्थमापृष्टपुराणकल्पः कुरुप्रधानेन मुनिप्रधानः । प्रवृद्धहर्षो भगवत्कथायां सञ्चोदितस्तं प्रहसन्निवाह ।। ३-७-४२ ।।

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Thus the chief of the sages, who was always enthusiastic about describing topics regarding the Personality of Godhead, began to narrate the descriptive explanation of the Purāṇas, being so infused by Vidura. He was very much enlivened by speaking on the transcendental activities of the Lord. ।। 3-7-42 ।।

english translation

श्रीशुकदेव गोस्वामी ने कहा : इस तरह वे मुनियों में-प्रधान, जो भगवान् विषयक कथाओं का वर्णन करने के लिए सदैव उत्साहित रहते थे, विदुर द्वारा इस तरह प्रेरित किये जाने पर पुराणों की विवरणात्मक व्याख्या का बखान करने लगे। वे भगवान् के दिव्य कार्यकलापों के विषय में बोलने के लिए अत्यधिक उत्साहित थे। ।। ३-७-४२ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca sa itthamApRSTapurANakalpaH kurupradhAnena munipradhAnaH | pravRddhaharSo bhagavatkathAyAM saJcoditastaM prahasannivAha || 3-7-42 ||

hk transliteration by Sanscript