Srimad Bhagavatam

Progress:93.7%

सङ्गं न कुर्यात्प्रमदासु जातु योगस्य पारं परमारुरुक्षुः । मत्सेवया प्रतिलब्धात्मलाभो वदन्ति या निरयद्वारमस्य ।। ३-३१-३९ ।।

sanskrit

One who aspires to reach the culmination of yoga and has realized his self by rendering service unto Me should never associate with an attractive woman, for such a woman is declared in the scripture to be the gateway to hell for the advancing devotee. ।। 3-31-39 ।।

english translation

जो योग की पराकाष्ठा को प्राप्त करना चाहता हो तथा जिसने मेरी सेवा करके आत्म-साक्षात्कार कर लिया हो उसे चाहिए कि वह कभी किसी आकर्षक स्त्री की संगति न करे, क्योंकि शास्त्रों में घोषणा की गई है कि प्रगतिशील के लिए ऐसी स्त्री नरक के द्वार तुल्य है। ।। ३-३१-३९ ।।

hindi translation

saGgaM na kuryAtpramadAsu jAtu yogasya pAraM paramArurukSuH | matsevayA pratilabdhAtmalAbho vadanti yA nirayadvAramasya || 3-31-39 ||

hk transliteration by Sanscript