Srimad Bhagavatam
तेष्वशान्तेषु मूढेषु खण्डितात्मस्वसाधुषु । सङ्गं न कुर्याच्छोच्येषु योषित्क्रीडामृगेषु च ॥ ३-३१-३४ ॥
One should not associate with a coarse fool who is bereft of the knowledge of self-realization and who is no more than a dancing dog in the hands of a woman. ॥ 3-31-34 ॥
english translation
मनुष्य को चाहिए कि ऐसे अभद्र (अशान्त) मूर्ख की संगति न करे जो आत्म- साक्षात्कार के ज्ञान से रहित हो और स्त्री के हाथों का नाचने वाला कुत्ता बन कर रह गया हो। ॥ ३-३१-३४ ॥
hindi translation
teSvazAnteSu mUDheSu khaNDitAtmasvasAdhuSu । saGgaM na kuryAcchocyeSu yoSitkrIDAmRgeSu ca ॥ 3-31-34 ॥
hk transliteration by Sanscript