Srimad Bhagavatam
यथा ह्यप्रतिबुद्धस्य प्रस्वापो बह्वनर्थभृत् । स एव प्रतिबुद्धस्य न वै मोहाय कल्पते ॥ ३-२७-२५ ॥
In the dreaming state one’s consciousness is almost covered, and one sees many inauspicious things, but when he is awakened and fully conscious, such inauspicious things cannot bewilder him. ॥ 3-27-25 ॥
english translation
स्वप्नावस्था में मनुष्य की चेतना प्राय: ढकी रहती है और उसे अनेक अशुभ वस्तुएँ दिखती हैं, किन्तु उसके जगने पर तथा पूर्ण चेतन होने पर ऐसी अशुभ वस्तुएँ उसे विभ्रमित नहीं कर सकतीं। ॥ ३-२७-२५ ॥
hindi translation
yathA hyapratibuddhasya prasvApo bahvanarthabhRt । sa eva pratibuddhasya na vai mohAya kalpate ॥ 3-27-25 ॥
hk transliteration by Sanscript