Progress:51.4%

मैत्रेय उवाच अवधार्य विरिञ्चस्य निर्व्यलीकामृतं वचः । प्रहस्य प्रेमगर्भेण तदपाङ्गेन सोऽग्रहीत् ।। ३-१९-१ ।।

Śrī Maitreya said: After hearing the words of Brahmā, the creator, which were free from all sinful purposes and as sweet as nectar, the Lord heartily laughed and accepted his prayer with a glance laden with love. ।। 3-19-1 ।।

english translation

श्री मैत्रेय ने कहा—स्रष्टा ब्रह्मा के निष्पाप, निष्कपट तथा अमृत के समान मधुर वचनों को सुनकर भगवान् जीभरकर हँसे और उन्होंने प्रेमपूर्ण चितवन के साथ उनकी प्रार्थना स्वीकार कर ली। ।। ३-१९-१ ।।

hindi translation

maitreya uvAca avadhArya viriJcasya nirvyalIkAmRtaM vacaH | prahasya premagarbheNa tadapAGgena so'grahIt || 3-19-1 ||

hk transliteration by Sanscript