Srimad Bhagavatam

Progress:42.7%

यच्च व्रजन्त्यनिमिषामृषभानुवृत्त्या दूरे यमा ह्युपरि नः स्पृहणीयशीलाः । भर्तुर्मिथः सुयशसः कथनानुरागवैक्लव्यबाष्पकलया पुलकीकृताङ्गाः ।। ३-१५-२५ ।।

sanskrit

Persons whose bodily features change in ecstasy and who breathe heavily and perspire due to hearing the glories of the Lord are promoted to the kingdom of God, even though they do not care for meditation and other austerities. The kingdom of God is above the material universes, and it is desired by Brahmā and other demigods. ।। 3-15-25 ।।

english translation

आनन्दभाव में जिन व्यक्तियों के शारीरिक लक्षण परिवर्तित होते हैं और जो भगवान् की महिमा का श्रवण करने पर गहरी-गहरी साँस लेने लगते हैं तथा प्रस्वेदित हो उठते हैं, वे भगवद्धाम को जाते हैं भले ही वे ध्यान तथा अन्य अनुष्ठानों की तनिक भी परवाह न करते हों। भगवद्धाम भौतिक ब्रह्माण्डों के ऊपर है और ब्रह्मा तथा अन्य देवतागण तक इसकी इच्छा करते हैं। ।। ३-१५-२५ ।।

hindi translation

yacca vrajantyanimiSAmRSabhAnuvRttyA dUre yamA hyupari naH spRhaNIyazIlAH | bharturmithaH suyazasaH kathanAnurAgavaiklavyabASpakalayA pulakIkRtAGgAH || 3-15-25 ||

hk transliteration by Sanscript