Progress:25.2%

मैत्रेय उवाच विरिञ्चोऽपि तथा चक्रे दिव्यं वर्षशतं तपः । आत्मन्यात्मानमावेश्य यदाह भगवानजः ।। ३-१०-४ ।।

The greatly learned sage Maitreya said: O Vidura, Brahmā thus engaged himself in penances for one hundred celestial years, as advised by the Personality of Godhead, and applied himself in devotional service to the Lord. ।। 3-10-4 ।।

english translation

परम विद्वान मैत्रेय मुनि ने कहा : हे विदुर, इस तरह भगवान् द्वारा दी गई सलाह के अनुसार ब्रह्मा ने एक सौ दिव्य वर्षों तक अपने को तपस्या में संलग्न रखा और अपने को भगवान् की भक्ति में लगाये रखा। ।। ३-१०-४ ।।

hindi translation

maitreya uvAca viriJco'pi tathA cakre divyaM varSazataM tapaH | AtmanyAtmAnamAvezya yadAha bhagavAnajaH || 3-10-4 ||

hk transliteration by Sanscript