Srimad Bhagavatam

Progress:24.7%

श्रीशुक उवाच कालस्ते परमाण्वादिर्द्विपरार्धावधिर्नृप । कथितो युगमानं च श‍ृणु कल्पलयावपि ।। १२-४-१ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, I have already described to you the measurements of time, beginning from the smallest fraction measured by the movement of a single atom up to the total life span of Lord Brahmā. I have also discussed the measurement of the different millennia of universal history. Now hear about the time of Brahmā’s day and the process of annihilation. ।। 12-4-1 ।।

english translation

hindi translation

zrIzuka uvAca kAlaste paramANvAdirdviparArdhAvadhirnRpa | kathito yugamAnaM ca za‍RNu kalpalayAvapi || 12-4-1 ||

hk transliteration

चतुर्युगसहस्रं च ब्रह्मणो दिनमुच्यते । स कल्पो यत्र मनवश्चतुर्दश विशाम्पते ।। १२-४-२ ।।

sanskrit

One thousand cycles of four ages constitute a single day of Brahmā, known as a kalpa. In that period, O King, fourteen Manus come and go. ।। 12-4-2 ।।

english translation

hindi translation

caturyugasahasraM ca brahmaNo dinamucyate | sa kalpo yatra manavazcaturdaza vizAmpate || 12-4-2 ||

hk transliteration

तदन्ते प्रलयस्तावान् ब्राह्मी रात्रिरुदाहृता । त्रयो लोका इमे तत्र कल्पन्ते प्रलयाय हि ।। १२-४-३ ।।

sanskrit

After one day of Brahmā, annihilation occurs during his night, which is of the same duration. At that time all the three planetary systems are subject to destruction. ।। 12-4-3 ।।

english translation

hindi translation

tadante pralayastAvAn brAhmI rAtrirudAhRtA | trayo lokA ime tatra kalpante pralayAya hi || 12-4-3 ||

hk transliteration

एष नैमित्तिकः प्रोक्तः प्रलयो यत्र विश्वसृक् । शेतेऽनन्तासनो विश्वमात्मसात्कृत्य चात्मभूः ।। १२-४-४ ।।

sanskrit

This is called the naimittika, or occasional, annihilation, during which the original creator, Lord Nārāyaṇa, lies down upon the bed of Ananta Śeṣa and absorbs the entire universe within Himself while Lord Brahmā sleeps. ।। 12-4-4 ।।

english translation

hindi translation

eSa naimittikaH proktaH pralayo yatra vizvasRk | zete'nantAsano vizvamAtmasAtkRtya cAtmabhUH || 12-4-4 ||

hk transliteration

द्विपरार्धे त्वतिक्रान्ते ब्रह्मणः परमेष्ठिनः । तदा प्रकृतयः सप्त कल्पन्ते प्रलयाय वै ।। १२-४-५ ।।

sanskrit

When the two halves of the lifetime of Lord Brahmā, the most elevated created being, are complete, the seven basic elements of creation are annihilated. ।। 12-4-5 ।।

english translation

hindi translation

dviparArdhe tvatikrAnte brahmaNaH parameSThinaH | tadA prakRtayaH sapta kalpante pralayAya vai || 12-4-5 ||

hk transliteration