1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
•
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:14.8%
कृमिविड्भस्मसंज्ञान्ते राजनाम्नोऽपि यस्य च । भूतध्रुक् तत्कृते स्वार्थं किं वेद निरयो यतः ।। १२-२-४१ ।।
sanskrit
Even though a person’s body may now have the designation “king,” in the end its name will be “worms,” “stool” or “ashes.” What can a person who injures other living beings for the sake of his body know about his own self-interest, since his activities are simply leading him to hell? ।। 12-2-41 ।।
english translation
hindi translation
kRmiviDbhasmasaMjJAnte rAjanAmno'pi yasya ca | bhUtadhruk tatkRte svArthaM kiM veda nirayo yataH || 12-2-41 ||
hk transliteration
कथं सेयमखण्डा भूः पूर्वैर्मे पुरुषैर्धृता । मत्पुत्रस्य च पौत्रस्य मत्पूर्वा वंशजस्य वा ।। १२-२-४२ ।।
sanskrit
[The materialistic king thinks:] “This unbounded earth was held by my predecessors and is now under my sovereignty. How can I arrange for it to remain in the hands of my sons, grandsons and other descendants?” ।। 12-2-42 ।।
english translation
hindi translation
kathaM seyamakhaNDA bhUH pUrvairme puruSairdhRtA | matputrasya ca pautrasya matpUrvA vaMzajasya vA || 12-2-42 ||
hk transliteration
तेजोबन्नमयं कायं गृहीत्वाऽऽत्मतयाबुधाः । महीं ममतया चोभौ हित्वान्तेऽदर्शनं गताः ।। १२-२-४३ ।।
sanskrit
Although the foolish accept the body made of earth, water and fire as “me” and this earth as “mine,” in every case they have ultimately abandoned both their body and the earth and passed away into oblivion. ।। 12-2-43 ।।
english translation
hindi translation
tejobannamayaM kAyaM gRhItvA''tmatayAbudhAH | mahIM mamatayA cobhau hitvAnte'darzanaM gatAH || 12-2-43 ||
hk transliteration
ये ये भूपतयो राजन् भुञ्जन्ति भुवमोजसा । कालेन ते कृताः सर्वे कथामात्राः कथासु च ।। १२-२-४४ ।।
sanskrit
My dear King Parīkṣit, all these kings who tried to enjoy the earth by their strength were reduced by the force of time to nothing more than historical accounts. ।। 12-2-44 ।।
english translation
hindi translation
ye ye bhUpatayo rAjan bhuJjanti bhuvamojasA | kAlena te kRtAH sarve kathAmAtrAH kathAsu ca || 12-2-44 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:14.8%
कृमिविड्भस्मसंज्ञान्ते राजनाम्नोऽपि यस्य च । भूतध्रुक् तत्कृते स्वार्थं किं वेद निरयो यतः ।। १२-२-४१ ।।
sanskrit
Even though a person’s body may now have the designation “king,” in the end its name will be “worms,” “stool” or “ashes.” What can a person who injures other living beings for the sake of his body know about his own self-interest, since his activities are simply leading him to hell? ।। 12-2-41 ।।
english translation
hindi translation
kRmiviDbhasmasaMjJAnte rAjanAmno'pi yasya ca | bhUtadhruk tatkRte svArthaM kiM veda nirayo yataH || 12-2-41 ||
hk transliteration
कथं सेयमखण्डा भूः पूर्वैर्मे पुरुषैर्धृता । मत्पुत्रस्य च पौत्रस्य मत्पूर्वा वंशजस्य वा ।। १२-२-४२ ।।
sanskrit
[The materialistic king thinks:] “This unbounded earth was held by my predecessors and is now under my sovereignty. How can I arrange for it to remain in the hands of my sons, grandsons and other descendants?” ।। 12-2-42 ।।
english translation
hindi translation
kathaM seyamakhaNDA bhUH pUrvairme puruSairdhRtA | matputrasya ca pautrasya matpUrvA vaMzajasya vA || 12-2-42 ||
hk transliteration
तेजोबन्नमयं कायं गृहीत्वाऽऽत्मतयाबुधाः । महीं ममतया चोभौ हित्वान्तेऽदर्शनं गताः ।। १२-२-४३ ।।
sanskrit
Although the foolish accept the body made of earth, water and fire as “me” and this earth as “mine,” in every case they have ultimately abandoned both their body and the earth and passed away into oblivion. ।। 12-2-43 ।।
english translation
hindi translation
tejobannamayaM kAyaM gRhItvA''tmatayAbudhAH | mahIM mamatayA cobhau hitvAnte'darzanaM gatAH || 12-2-43 ||
hk transliteration
ये ये भूपतयो राजन् भुञ्जन्ति भुवमोजसा । कालेन ते कृताः सर्वे कथामात्राः कथासु च ।। १२-२-४४ ।।
sanskrit
My dear King Parīkṣit, all these kings who tried to enjoy the earth by their strength were reduced by the force of time to nothing more than historical accounts. ।। 12-2-44 ।।
english translation
hindi translation
ye ye bhUpatayo rAjan bhuJjanti bhuvamojasA | kAlena te kRtAH sarve kathAmAtrAH kathAsu ca || 12-2-44 ||
hk transliteration