1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:28.5%

यस्मिन् मनो लब्धपदं यदेतच्छनैः शनैर्मुञ्चति कर्मरेणून् । सत्त्वेन वृद्धेन रजस्तमश्च विधूय निर्वाणमुपैत्यनिन्धनम् ।। ११-९-१२ ।।

The mind can be controlled when it is fixed on the Supreme Personality of Godhead. Having achieved a stable situation, the mind becomes free from polluted desires to execute material activities; thus as the mode of goodness increases in strength, one can completely give up the modes of passion and ignorance, and gradually one transcends even the material mode of goodness. When the mind is freed from the fuel of the modes of nature, the fire of material existence is extinguished. Then one achieves the transcendental platform of direct relationship with the object of his meditation, the Supreme Lord. ।। 11-9-12 ।।

english translation

मन को तभी नियंत्रित किया जा सकता है जब वह भगवान के परम व्यक्तित्व पर स्थिर हो। एक स्थिर स्थिति प्राप्त करने के बाद, मन भौतिक गतिविधियों को निष्पादित करने की प्रदूषित इच्छाओं से मुक्त हो जाता है; इस प्रकार जैसे-जैसे सत्वगुण की शक्ति बढ़ती है, व्यक्ति रजोगुण और तमोगुण को पूरी तरह से त्याग सकता है, और धीरे-धीरे वह सत्वगुण के भौतिक गुण से भी आगे निकल जाता है। जब मन प्रकृति के गुणों के ईंधन से मुक्त हो जाता है, तो भौतिक अस्तित्व की अग्नि बुझ जाती है। तब व्यक्ति अपने ध्यान के विषय, सर्वोच्च भगवान, के साथ सीधे संबंध के पारलौकिक मंच को प्राप्त कर लेता है। ।। ११-९-१२ ।।

hindi translation

yasmin mano labdhapadaM yadetacchanaiH zanairmuJcati karmareNUn | sattvena vRddhena rajastamazca vidhUya nirvANamupaityanindhanam || 11-9-12 ||

hk transliteration by Sanscript