नूनं मे भगवान् प्रीतो विष्णुः केनापि कर्मणा । निर्वेदोऽयं दुराशाया यन्मे जातः सुखावहः ।। ११-८-३७ ।।
Although I most stubbornly hoped to enjoy the material world, somehow or other detachment has arisen in my heart, and it is making me very happy. Therefore the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, must be pleased with me. Without even knowing it, I must have performed some activity satisfying to Him. ।। 11-8-37 ।।
english translation
यद्यपि मैं भौतिक संसार का आनंद लेने की सबसे अधिक आशा रखता था, फिर भी किसी न किसी कारण से मेरे हृदय में वैराग्य उत्पन्न हो गया है, और इससे मुझे बहुत खुशी हो रही है। इसलिए भगवान विष्णु अवश्य मुझ पर प्रसन्न होंगे। यह जाने बिना ही, मैंने अवश्य ही उसे संतुष्ट करने वाला कोई कार्य किया होगा। ।। ११-८-३७ ।।