Progress:25.4%

नाधिगच्छेत्स्त्रियं प्राज्ञः कर्हिचिन्मृत्युमात्मनः । बलाधिकैः स हन्येत गजैरन्यैर्गजो यथा ।। ११-८-१४ ।।

A man possessing intelligent discrimination should not under any circumstances try to exploit the beautiful form of a woman for his sense gratification. Just as an elephant trying to enjoy a she-elephant is killed by other bull elephants also enjoying her company, one trying to enjoy a lady’s company can at any moment be killed by her other lovers who are stronger than he. ।। 11-8-14 ।।

english translation

बुद्धिमान विवेक रखने वाले पुरुष को किसी भी परिस्थिति में अपनी इन्द्रियतृप्ति के लिए स्त्री के सुंदर रूप का शोषण करने का प्रयास नहीं करना चाहिए। जिस प्रकार हथिनी का आनंद लेने की कोशिश कर रहे एक हाथी को उसके साथ का आनंद ले रहे अन्य बैल हाथियों द्वारा मार दिया जाता है, उसी तरह एक महिला की कंपनी का आनंद लेने की कोशिश करने वाले को किसी भी क्षण उसके अन्य प्रेमियों द्वारा मार दिया जा सकता है जो उससे अधिक मजबूत हैं। ।। ११-८-१४ ।।

hindi translation

nAdhigacchetstriyaM prAjJaH karhicinmRtyumAtmanaH | balAdhikaiH sa hanyeta gajairanyairgajo yathA || 11-8-14 ||

hk transliteration by Sanscript