Srimad Bhagavatam

Progress:22.5%

विसर्गाद्याः श्मशानान्ता भावा देहस्य नात्मनः । कलानामिव चन्द्रस्य कालेनाव्यक्तवर्त्मना ।। ११-७-४८ ।।

sanskrit

The various phases of one’s material life, beginning with birth and culminating in death, are all properties of the body and do not affect the soul, just as the apparent waxing and waning of the moon does not affect the moon itself. Such changes are enforced by the imperceptible movements of time. ।। 11-7-48 ।।

english translation

किसी के भौतिक जीवन के विभिन्न चरण, जन्म से शुरू होकर मृत्यु तक, सभी शरीर के गुण हैं और आत्मा को प्रभावित नहीं करते हैं, जैसे चंद्रमा के स्पष्ट घटने-बढ़ने से चंद्रमा पर कोई प्रभाव नहीं पड़ता है। ऐसे परिवर्तन समय की अगोचर गतिविधियों द्वारा लागू होते हैं। ।। ११-७-४८ ।।

hindi translation

visargAdyAH zmazAnAntA bhAvA dehasya nAtmanaH | kalAnAmiva candrasya kAlenAvyaktavartmanA || 11-7-48 ||

hk transliteration by Sanscript