Srimad Bhagavatam

Progress:21.7%

शश्वत्परार्थसर्वेहः परार्थैकान्तसम्भवः । साधुः शिक्षेत भूभृत्तो नगशिष्यः परात्मताम् ।। ११-७-३८ ।।

sanskrit

A saintly person should learn from the mountain to devote all his efforts to the service of others and to make the welfare of others the sole reason for his existence. Similarly, as the disciple of the tree, he should learn to dedicate himself to others. ।। 11-7-38 ।।

english translation

एक संत व्यक्ति को पहाड़ से सीखना चाहिए कि अपने सभी प्रयासों को दूसरों की सेवा में समर्पित करें और दूसरों के कल्याण को अपने अस्तित्व का एकमात्र कारण बनाएं। उसी प्रकार, वृक्ष के शिष्य के रूप में, उसे स्वयं को दूसरों के प्रति समर्पित करना सीखना चाहिए। ।। ११-७-३८ ।।

hindi translation

zazvatparArthasarvehaH parArthaikAntasambhavaH | sAdhuH zikSeta bhUbhRtto nagaziSyaH parAtmatAm || 11-7-38 ||

hk transliteration by Sanscript