1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
•
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:20.2%
सत्यस्य ते स्वदृश आत्मन आत्मनोऽन्यं वक्तारमीश विबुधेष्वपि नानुचक्षे । सर्वे विमोहितधियस्तव माययेमे ब्रह्मादयस्तनुभृतो बहिरर्थभावाः ।। ११-७-१७ ।।
sanskrit
My dear Lord, You are the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, and You reveal Yourself to Your devotees. Besides Your Lordship, I do not see anyone who can actually explain perfect knowledge to me. Such a perfect teacher is not to be found even among the demigods in heaven. Indeed, all of the demigods, headed by Lord Brahmā, are bewildered by Your illusory potency. They are conditioned souls who accept their own material bodies and bodily expansions to be the highest truth. ।। 11-7-17 ।।
english translation
मेरे प्रिय भगवान, आप परम सत्य हैं, भगवान हैं, और आप स्वयं को अपने भक्तों के सामने प्रकट करते हैं। आपके आधिपत्य के अतिरिक्त मुझे कोई ऐसा व्यक्ति दिखाई नहीं देता जो वास्तव में मुझे पूर्ण ज्ञान समझा सके। ऐसा आदर्श गुरु स्वर्ग में देवताओं में भी नहीं मिलता। वास्तव में, भगवान ब्रह्मा सहित सभी देवता आपकी मायावी शक्ति से मोहित हो गए हैं। वे बद्ध आत्माएं हैं जो अपने भौतिक शरीर और शारीरिक विस्तार को सर्वोच्च सत्य मानते हैं। ।। ११-७-१७ ।।
hindi translation
satyasya te svadRza Atmana Atmano'nyaM vaktAramIza vibudheSvapi nAnucakSe | sarve vimohitadhiyastava mAyayeme brahmAdayastanubhRto bahirarthabhAvAH || 11-7-17 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:20.2%
सत्यस्य ते स्वदृश आत्मन आत्मनोऽन्यं वक्तारमीश विबुधेष्वपि नानुचक्षे । सर्वे विमोहितधियस्तव माययेमे ब्रह्मादयस्तनुभृतो बहिरर्थभावाः ।। ११-७-१७ ।।
sanskrit
My dear Lord, You are the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, and You reveal Yourself to Your devotees. Besides Your Lordship, I do not see anyone who can actually explain perfect knowledge to me. Such a perfect teacher is not to be found even among the demigods in heaven. Indeed, all of the demigods, headed by Lord Brahmā, are bewildered by Your illusory potency. They are conditioned souls who accept their own material bodies and bodily expansions to be the highest truth. ।। 11-7-17 ।।
english translation
मेरे प्रिय भगवान, आप परम सत्य हैं, भगवान हैं, और आप स्वयं को अपने भक्तों के सामने प्रकट करते हैं। आपके आधिपत्य के अतिरिक्त मुझे कोई ऐसा व्यक्ति दिखाई नहीं देता जो वास्तव में मुझे पूर्ण ज्ञान समझा सके। ऐसा आदर्श गुरु स्वर्ग में देवताओं में भी नहीं मिलता। वास्तव में, भगवान ब्रह्मा सहित सभी देवता आपकी मायावी शक्ति से मोहित हो गए हैं। वे बद्ध आत्माएं हैं जो अपने भौतिक शरीर और शारीरिक विस्तार को सर्वोच्च सत्य मानते हैं। ।। ११-७-१७ ।।
hindi translation
satyasya te svadRza Atmana Atmano'nyaM vaktAramIza vibudheSvapi nAnucakSe | sarve vimohitadhiyastava mAyayeme brahmAdayastanubhRto bahirarthabhAvAH || 11-7-17 ||
hk transliteration by Sanscript