1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:98.8%

मर्त्येन यो गुरुसुतं यमलोकनीतं त्वां चानयच्छरणदः परमास्त्रदग्धम् । जिग्येऽन्तकान्तकमपीशमसावनीशः किं स्वावने स्वरनयन्मृगयुं सदेहम् ।। ११-३१-१२ ।।

Lord Kṛṣṇa brought the son of His guru back from the planet of the lord of death in the boy’s selfsame body, and as the ultimate giver of protection He saved you also when you were burned by the brahmāstra of Aśvatthāmā. He conquered in battle even Lord Śiva, who deals death to the agents of death, and He sent the hunter Jarā directly to Vaikuṇṭha in his human body. How could such a personality be unable to protect His own Self? ।। 11-31-12 ।।

english translation

भगवान कृष्ण अपने गुरु के पुत्र को मृत्यु के देवता के ग्रह से उसी बालक के शरीर में वापस ले आए, और सुरक्षा के परम दाता के रूप में उन्होंने आपको तब भी बचाया जब आप अश्वत्थामा के ब्रह्मास्त्र से जल गए थे। उन्होंने युद्ध में भगवान शिव पर भी विजय प्राप्त की, जो मृत्यु के एजेंटों को मृत्यु का सौदा करते हैं, और उन्होंने शिकारी जरा को उसके मानव शरीर में सीधे वैकुंठ भेज दिया। ऐसा व्यक्तित्व अपनी स्वयं की रक्षा करने में कैसे असमर्थ हो सकता है? ।। ११-३१-१२ ।।

hindi translation

martyena yo gurusutaM yamalokanItaM tvAM cAnayaccharaNadaH paramAstradagdham | jigye'ntakAntakamapIzamasAvanIzaH kiM svAvane svaranayanmRgayuM sadeham || 11-31-12 ||

hk transliteration by Sanscript