Srimad Bhagavatam

Progress:98.8%

राजन् परस्य तनुभृज्जननाप्ययेहा माया विडम्बनमवेहि यथा नटस्य । सृष्ट्वाऽऽत्मनेदमनुविश्य विहृत्य चान्ते संहृत्य चात्ममहिमोपरतः स आस्ते ।। ११-३१-११ ।।

sanskrit

My dear King, you should understand that the Supreme Lord’s appearance and disappearance, which resemble those of embodied conditioned souls, are actually a show enacted by His illusory energy, just like the performance of an actor. After creating this universe He enters into it, plays within it for some time, and at last winds it up. Then the Lord remains situated in His own transcendental glory, having ceased from the functions of cosmic manifestation. ।। 11-31-11 ।।

english translation

hindi translation

rAjan parasya tanubhRjjananApyayehA mAyA viDambanamavehi yathA naTasya | sRSTvA''tmanedamanuvizya vihRtya cAnte saMhRtya cAtmamahimoparataH sa Aste || 11-31-11 ||

hk transliteration