Srimad Bhagavatam

Progress:96.9%

यस्यानुस्मरणं नॄणामज्ञानध्वान्तनाशनम् । वदन्ति तस्य ते विष्णो मयासाधु कृतं प्रभो ।। ११-३०-३६ ।।

sanskrit

O Lord Viṣṇu, the learned say that for any man, constant remembrance of You will destroy the darkness of ignorance. O master, I have wronged You! ।। 11-30-36 ।।

english translation

hindi translation

yasyAnusmaraNaM nRRNAmajJAnadhvAntanAzanam | vadanti tasya te viSNo mayAsAdhu kRtaM prabho || 11-30-36 ||

hk transliteration

तन्माऽऽशु जहि वैकुण्ठ पाप्मानं मृगलुब्धकम् । यथा पुनरहं त्वेवं न कुर्यां सदतिक्रमम् ।। ११-३०-३७ ।।

sanskrit

Therefore, O Lord of Vaikuṇṭha, please kill this sinful hunter of animals immediately so he may not again commit such offenses against saintly persons. ।। 11-30-37 ।।

english translation

hindi translation

tanmA''zu jahi vaikuNTha pApmAnaM mRgalubdhakam | yathA punarahaM tvevaM na kuryAM sadatikramam || 11-30-37 ||

hk transliteration

यस्यात्मयोगरचितं न विदुर्विरिञ्चो रुद्रादयोऽस्य तनयाः पतयो गिरां ये । त्वन्मायया पिहितदृष्टय एतदञ्जः किं तस्य ते वयमसद्गतयो गृणीमः ।। ११-३०-३८ ।।

sanskrit

Neither Brahmā nor his sons, headed by Rudra, nor any of the great sages who are masters of the Vedic mantras can understand the function of Your mystic power. Because Your illusory potency has covered their sight, they remain ignorant of how Your mystic power works. Therefore, what can I, such a low-born person, possibly say? ।। 11-30-38 ।।

english translation

hindi translation

yasyAtmayogaracitaM na vidurviriJco rudrAdayo'sya tanayAH patayo girAM ye | tvanmAyayA pihitadRSTaya etadaJjaH kiM tasya te vayamasadgatayo gRNImaH || 11-30-38 ||

hk transliteration

श्रीभगवानुवाच मा भैर्जरे त्वमुत्तिष्ठ काम एष कृतो हि मे । याहि त्वं मदनुज्ञातः स्वर्गं सुकृतिनां पदम् ।। ११-३०-३९ ।।

sanskrit

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Jarā, do not fear. Please get up. What has been done is actually My own desire. With My permission, go now to the abode of the pious, the spiritual world. ।। 11-30-39 ।।

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca mA bhairjare tvamuttiSTha kAma eSa kRto hi me | yAhi tvaM madanujJAtaH svargaM sukRtinAM padam || 11-30-39 ||

hk transliteration

इत्यादिष्टो भगवता कृष्णेनेच्छाशरीरिणा । त्रिः परिक्रम्य तं नत्वा विमानेन दिवं ययौ ।। ११-३०-४० ।।

sanskrit

So instructed by the Supreme Lord Kṛṣṇa, who assumes His transcendental body by His own will, the hunter circumambulated the Lord three times and bowed down to Him. Then the hunter departed in an airplane that had appeared just to carry him to the spiritual sky. ।। 11-30-40 ।।

english translation

hindi translation

ityAdiSTo bhagavatA kRSNenecchAzarIriNA | triH parikramya taM natvA vimAnena divaM yayau || 11-30-40 ||

hk transliteration