Srimad Bhagavatam

Progress:97.1%

यस्यात्मयोगरचितं न विदुर्विरिञ्चो रुद्रादयोऽस्य तनयाः पतयो गिरां ये । त्वन्मायया पिहितदृष्टय एतदञ्जः किं तस्य ते वयमसद्गतयो गृणीमः ।। ११-३०-३८ ।।

sanskrit

Neither Brahmā nor his sons, headed by Rudra, nor any of the great sages who are masters of the Vedic mantras can understand the function of Your mystic power. Because Your illusory potency has covered their sight, they remain ignorant of how Your mystic power works. Therefore, what can I, such a low-born person, possibly say? ।। 11-30-38 ।।

english translation

न तो ब्रह्मा, न ही रुद्र आदि उनके पुत्र, और न ही वैदिक मंत्रों के ज्ञाता कोई भी महान ऋषि आपकी रहस्यमय शक्ति के कार्य को समझ सकते हैं। क्योंकि आपकी मायावी शक्ति ने उनकी दृष्टि को ढक लिया है, वे इस बात से अनभिज्ञ रहते हैं कि आपकी रहस्यमय शक्ति कैसे काम करती है। इसलिए, मैं, ऐसा निम्न कुल में जन्मा व्यक्ति, संभवतः क्या कह सकता हूँ? ।। ११-३०-३८ ।।

hindi translation

yasyAtmayogaracitaM na vidurviriJco rudrAdayo'sya tanayAH patayo girAM ye | tvanmAyayA pihitadRSTaya etadaJjaH kiM tasya te vayamasadgatayo gRNImaH || 11-30-38 ||

hk transliteration by Sanscript