Srimad Bhagavatam
तन्माऽऽशु जहि वैकुण्ठ पाप्मानं मृगलुब्धकम् । यथा पुनरहं त्वेवं न कुर्यां सदतिक्रमम् ॥ ११-३०-३७ ॥
Therefore, O Lord of Vaikuṇṭha, please kill this sinful hunter of animals immediately so he may not again commit such offenses against saintly persons. ॥ 11-30-37 ॥
english translation
इसलिए, हे वैकुंठ के भगवान, कृपया जानवरों के इस पापी शिकारी को तुरंत मार डालो ताकि वह फिर से संतों के खिलाफ ऐसे अपराध न कर सके। ॥ ११-३०-३७ ॥
hindi translation
tanmA''zu jahi vaikuNTha pApmAnaM mRgalubdhakam । yathA punarahaM tvevaM na kuryAM sadatikramam ॥ 11-30-37 ॥
hk transliteration by Sanscript