1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
•
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:6.6%
सांवर्तको मेघगणो वर्षति स्म शतं समाः । धाराभिर्हस्तिहस्ताभिर्लीयते सलिले विराट् ।। ११-३-११ ।।
sanskrit
Hordes of clouds called Saṁvartaka pour torrents of rain for one hundred years. Flooding down in raindrops as long as the trunk of an elephant, the deadly rainfall submerges the entire universe in water. ।। 11-3-11 ।।
english translation
hindi translation
sAMvartako meghagaNo varSati sma zataM samAH | dhArAbhirhastihastAbhirlIyate salile virAT || 11-3-11 ||
hk transliteration
ततो विराजमुत्सृज्य वैराजः पुरुषो नृप । अव्यक्तं विशते सूक्ष्मं निरिन्धन इवानलः ।। ११-३-१२ ।।
sanskrit
Then Vairāja Brahmā, the soul of the universal form, gives up his universal body, O King, and enters into the subtle unmanifest nature, like a fire that has run out of fuel. ।। 11-3-12 ।।
english translation
hindi translation
tato virAjamutsRjya vairAjaH puruSo nRpa | avyaktaM vizate sUkSmaM nirindhana ivAnalaH || 11-3-12 ||
hk transliteration
वायुना हृतगन्धा भूः सलिलत्वाय कल्पते । सलिलं तद्धृतरसं ज्योतिष्ट्वायोपकल्पते ।। ११-३-१३ ।।
sanskrit
Deprived of its quality of aroma by the wind, the element earth is transformed into water; and water, deprived of its taste by that same wind, is merged into fire. ।। 11-3-13 ।।
english translation
hindi translation
vAyunA hRtagandhA bhUH salilatvAya kalpate | salilaM taddhRtarasaM jyotiSTvAyopakalpate || 11-3-13 ||
hk transliteration
हृतरूपं तु तमसा वायौ ज्योतिः प्रलीयते । हृतस्पर्शोऽवकाशेन वायुर्नभसि लीयते कालात्मना हृतगुणं नभ आत्मनि लीयते । ।। ११-३-१४ ।।
sanskrit
Fire, deprived of its form by darkness, dissolves into the element air. When the air loses its quality of touch by the influence of space, the air merges into that space. When space is deprived of its tangible quality by the Supreme Soul in the form of time, space merges into false ego in the mode of ignorance. ।। 11-3-14 ।।
english translation
hindi translation
hRtarUpaM tu tamasA vAyau jyotiH pralIyate | hRtasparzo'vakAzena vAyurnabhasi lIyate kAlAtmanA hRtaguNaM nabha Atmani lIyate | || 11-3-14 ||
hk transliteration
इन्द्रियाणि मनो बुद्धिः सह वैकारिकैर्नृप । प्रविशन्ति ह्यहङ्कारं स्वगुणैरहमात्मनि ।। ११-३-१५ ।।
sanskrit
My dear King, the material senses and intelligence merge into false ego in the mode of passion, from which they arose; and the mind, along with the demigods, merges into false ego in the mode of goodness. Then the total false ego, along with all of its qualities, merges into the mahat-tattva. ।। 11-3-15 ।।
english translation
hindi translation
indriyANi mano buddhiH saha vaikArikairnRpa | pravizanti hyahaGkAraM svaguNairahamAtmani || 11-3-15 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:6.6%
सांवर्तको मेघगणो वर्षति स्म शतं समाः । धाराभिर्हस्तिहस्ताभिर्लीयते सलिले विराट् ।। ११-३-११ ।।
sanskrit
Hordes of clouds called Saṁvartaka pour torrents of rain for one hundred years. Flooding down in raindrops as long as the trunk of an elephant, the deadly rainfall submerges the entire universe in water. ।। 11-3-11 ।।
english translation
hindi translation
sAMvartako meghagaNo varSati sma zataM samAH | dhArAbhirhastihastAbhirlIyate salile virAT || 11-3-11 ||
hk transliteration
ततो विराजमुत्सृज्य वैराजः पुरुषो नृप । अव्यक्तं विशते सूक्ष्मं निरिन्धन इवानलः ।। ११-३-१२ ।।
sanskrit
Then Vairāja Brahmā, the soul of the universal form, gives up his universal body, O King, and enters into the subtle unmanifest nature, like a fire that has run out of fuel. ।। 11-3-12 ।।
english translation
hindi translation
tato virAjamutsRjya vairAjaH puruSo nRpa | avyaktaM vizate sUkSmaM nirindhana ivAnalaH || 11-3-12 ||
hk transliteration
वायुना हृतगन्धा भूः सलिलत्वाय कल्पते । सलिलं तद्धृतरसं ज्योतिष्ट्वायोपकल्पते ।। ११-३-१३ ।।
sanskrit
Deprived of its quality of aroma by the wind, the element earth is transformed into water; and water, deprived of its taste by that same wind, is merged into fire. ।। 11-3-13 ।।
english translation
hindi translation
vAyunA hRtagandhA bhUH salilatvAya kalpate | salilaM taddhRtarasaM jyotiSTvAyopakalpate || 11-3-13 ||
hk transliteration
हृतरूपं तु तमसा वायौ ज्योतिः प्रलीयते । हृतस्पर्शोऽवकाशेन वायुर्नभसि लीयते कालात्मना हृतगुणं नभ आत्मनि लीयते । ।। ११-३-१४ ।।
sanskrit
Fire, deprived of its form by darkness, dissolves into the element air. When the air loses its quality of touch by the influence of space, the air merges into that space. When space is deprived of its tangible quality by the Supreme Soul in the form of time, space merges into false ego in the mode of ignorance. ।। 11-3-14 ।।
english translation
hindi translation
hRtarUpaM tu tamasA vAyau jyotiH pralIyate | hRtasparzo'vakAzena vAyurnabhasi lIyate kAlAtmanA hRtaguNaM nabha Atmani lIyate | || 11-3-14 ||
hk transliteration
इन्द्रियाणि मनो बुद्धिः सह वैकारिकैर्नृप । प्रविशन्ति ह्यहङ्कारं स्वगुणैरहमात्मनि ।। ११-३-१५ ।।
sanskrit
My dear King, the material senses and intelligence merge into false ego in the mode of passion, from which they arose; and the mind, along with the demigods, merges into false ego in the mode of goodness. Then the total false ego, along with all of its qualities, merges into the mahat-tattva. ।। 11-3-15 ।।
english translation
hindi translation
indriyANi mano buddhiH saha vaikArikairnRpa | pravizanti hyahaGkAraM svaguNairahamAtmani || 11-3-15 ||
hk transliteration