Srimad Bhagavatam

Progress:94.0%

श्रीशुक उवाच स एवमुक्तो हरिमेधसोद्धवः प्रदक्षिणं तं परिसृत्य पादयोः । शिरो निधायाश्रुकलाभिरार्द्रधीर्न्यषिञ्चदद्वन्द्वपरोऽप्यपक्रमे ।। ११-२९-४५ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed by Lord Kṛṣṇa, whose intelligence destroys all the suffering of material life, Śrī Uddhava circumambulated the Lord and then fell down, placing his head upon the Lord’s feet. Although Uddhava was free from the influence of all material dualities, his heart was breaking, and at this time of departure he drenched the Lord’s lotus feet with his tears. ।। 11-29-45 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा: भगवान कृष्ण द्वारा इस प्रकार संबोधित किए जाने पर, जिनकी बुद्धि भौतिक जीवन के सभी कष्टों को नष्ट कर देती है, श्री उद्धव ने भगवान की परिक्रमा की और फिर भगवान के चरणों पर अपना सिर रखकर गिर गए। यद्यपि उद्धव सभी भौतिक द्वंद्वों के प्रभाव से मुक्त थे, फिर भी उनका हृदय टूट रहा था, और प्रस्थान के समय उन्होंने भगवान के चरण कमलों को अपने आंसुओं से भिगो दिया। ।। ११-२९-४५ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca sa evamukto harimedhasoddhavaH pradakSiNaM taM parisRtya pAdayoH | ziro nidhAyAzrukalAbhirArdradhIrnyaSiJcadadvandvaparo'pyapakrame || 11-29-45 ||

hk transliteration by Sanscript