He should also chant various Vedic hymns, such as the anuvāka known as Svarṇa-gharma, the Mahāpuruṣa-vidyā, the Puruṣa-sūkta and various songs of the Sāma Veda, such as the Rājana and the Rohiṇya. ।। 11-27-31 ।।
english translation
उसे विभिन्न वैदिक भजनों का भी जप करना चाहिए, जैसे अनुवाक जिसे स्वर्ण-धर्म, महापुरुष-विद्या, पुरुष-सूक्त और सामवेद के विभिन्न गीत, जैसे राजन और रोहिणी के रूप में जाना जाता है। ।। ११-२७-३१ ।।
My devotee should then lovingly decorate Me with clothing, a brāhmaṇa thread, various ornaments, marks of tilaka and garlands, and he should anoint My body with fragrant oils, all in the prescribed manner. ।। 11-27-32 ।।
english translation
मेरे भक्त को प्रेमपूर्वक मुझे वस्त्र, ब्राह्मण सूत, विविध आभूषण, तिलक और मालाओं से सजाना चाहिए और मेरे शरीर पर सुगंधित तेलों से विधिपूर्वक अभिषेक करना चाहिए। ।। ११-२७-३२ ।।
hindi translation
vastropavItAbharaNapatrasraggandhalepanaiH | alaGkurvIta saprema madbhakto mAM yathocitam || 11-27-32 ||
The worshiper should faithfully present Me with water for washing My feet and mouth, fragrant oils, flowers and unbroken grains, along with incense, lamps and other offerings. ।। 11-27-33 ।।
english translation
उपासक को निष्ठापूर्वक मेरे पैर और मुंह धोने के लिए जल, सुगंधित तेल, फूल और अखंडित अनाज, धूप, दीप और अन्य प्रसाद के साथ मुझे प्रस्तुत करना चाहिए। ।। ११-२७-३३ ।।
Within his means, the devotee should arrange to offer Me sugar candy, sweet rice, ghee, śaṣkulī [rice-flour cakes], āpūpa [various sweet cakes], modaka [steamed rice-flour dumplings filled with sweet coconut and sugar], saṁyāva [wheat cakes made with ghee and milk and covered with sugar and spices], yogurt, vegetable soups and other palatable foods. ।। 11-27-34 ।।
english translation
अपने सामर्थ्य के अनुसार, भक्त को मुझे मिश्री, मीठे चावल, घी, शश्कुली [चावल के आटे के केक], अपूपा [विभिन्न मीठे केक], मोदका [मीठे नारियल और चीनी से भरे चावल के आटे के पकौड़े], सायाव अर्पित करने की व्यवस्था करनी चाहिए। [घी और दूध से बने और चीनी और मसालों से ढके गेहूं के केक], दही, सब्जियों के सूप और अन्य स्वादिष्ट खाद्य पदार्थ। ।। ११-२७-३४ ।।
hindi translation
guDapAyasasarpIMSi zaSkulyApUpamodakAn | saMyAvadadhisUpAMzca naivedyaM sati kalpayet || 11-27-34 ||
On special occasions, and daily if possible, the Deity should be massaged with ointment, shown a mirror, offered a eucalyptus stick for brushing His teeth, bathed with the five kinds of nectar, offered all kinds of opulent foods, and entertained with singing and dancing. ।। 11-27-35 ।।
english translation
विशेष अवसरों पर, और यदि संभव हो तो प्रतिदिन, देवता को मरहम से मालिश करनी चाहिए, दर्पण दिखाना चाहिए, उनके दांत साफ करने के लिए नीलगिरी की छड़ी चढ़ानी चाहिए, पांच प्रकार के अमृत से स्नान कराना चाहिए, सभी प्रकार के शानदार भोजन अर्पित करना चाहिए और गायन और मनोरंजन के साथ मनोरंजन करना चाहिए। नृत्य. ।। ११-२७-३५ ।।