Srimad Bhagavatam

Progress:79.4%

यदा चित्तं प्रसीदेत इन्द्रियाणां च निर्वृतिः । देहेऽभयं मनोऽसङ्गं तत्सत्त्वं विद्धि मत्पदम् ।। ११-२५-१६ ।।

sanskrit

When consciousness becomes clear and the senses are detached from matter, one experiences fearlessness within the material body and detachment from the material mind. You should understand this situation to be the predominance of the mode of goodness, in which one has the opportunity to realize Me. ।। 11-25-16 ।।

english translation

जब चेतना स्पष्ट हो जाती है और इंद्रियाँ पदार्थ से अलग हो जाती हैं, तो व्यक्ति भौतिक शरीर के भीतर अभय और भौतिक मन से वैराग्य का अनुभव करता है। आपको इस स्थिति को सतोगुण की प्रबलता के रूप में समझना चाहिए, जिसमें व्यक्ति को मुझे महसूस करने का अवसर मिलता है। ।। ११-२५-१६ ।।

hindi translation

yadA cittaM prasIdeta indriyANAM ca nirvRtiH | dehe'bhayaM mano'saGgaM tatsattvaM viddhi matpadam || 11-25-16 ||

hk transliteration by Sanscript