Srimad Bhagavatam

Progress:75.5%

आत्मा यदि स्यात्सुखदुःखहेतुः किमन्यतस्तत्र निजस्वभावः । न ह्यात्मनोऽन्यद्यदि तन्मृषा स्यात् क्रुध्येत कस्मान्न सुखं न दुःखम् ।। ११-२३-५३ ।।

sanskrit

If the soul himself were the cause of happiness and distress, then we could not blame others, since happiness and distress would be simply the nature of the soul. According to this theory, nothing except the soul actually exists, and if we were to perceive something besides the soul, that would be illusion. Therefore, since happiness and distress do not actually exist in this concept, why become angry at oneself or others? ।। 11-23-53 ।।

english translation

यदि आत्मा स्वयं सुख और दुःख का कारण होती, तो हम दूसरों को दोष नहीं दे सकते, क्योंकि सुख और दुःख केवल आत्मा का स्वभाव होता। इस सिद्धांत के अनुसार, आत्मा के अलावा कुछ भी वास्तव में मौजूद नहीं है, और अगर हमें आत्मा के अलावा कुछ भी देखना है, तो वह भ्रम होगा। इसलिए, चूँकि ख़ुशी और दुःख वास्तव में इस अवधारणा में मौजूद नहीं हैं, तो खुद पर या दूसरों पर गुस्सा क्यों करें? ।। ११-२३-५३ ।।

hindi translation

AtmA yadi syAtsukhaduHkhahetuH kimanyatastatra nijasvabhAvaH | na hyAtmano'nyadyadi tanmRSA syAt krudhyeta kasmAnna sukhaM na duHkham || 11-23-53 ||

hk transliteration by Sanscript