1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
•
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:75.5%
आत्मा यदि स्यात्सुखदुःखहेतुः किमन्यतस्तत्र निजस्वभावः । न ह्यात्मनोऽन्यद्यदि तन्मृषा स्यात् क्रुध्येत कस्मान्न सुखं न दुःखम् ।। ११-२३-५३ ।।
sanskrit
If the soul himself were the cause of happiness and distress, then we could not blame others, since happiness and distress would be simply the nature of the soul. According to this theory, nothing except the soul actually exists, and if we were to perceive something besides the soul, that would be illusion. Therefore, since happiness and distress do not actually exist in this concept, why become angry at oneself or others? ।। 11-23-53 ।।
english translation
यदि आत्मा स्वयं सुख और दुःख का कारण होती, तो हम दूसरों को दोष नहीं दे सकते, क्योंकि सुख और दुःख केवल आत्मा का स्वभाव होता। इस सिद्धांत के अनुसार, आत्मा के अलावा कुछ भी वास्तव में मौजूद नहीं है, और अगर हमें आत्मा के अलावा कुछ भी देखना है, तो वह भ्रम होगा। इसलिए, चूँकि ख़ुशी और दुःख वास्तव में इस अवधारणा में मौजूद नहीं हैं, तो खुद पर या दूसरों पर गुस्सा क्यों करें? ।। ११-२३-५३ ।।
hindi translation
AtmA yadi syAtsukhaduHkhahetuH kimanyatastatra nijasvabhAvaH | na hyAtmano'nyadyadi tanmRSA syAt krudhyeta kasmAnna sukhaM na duHkham || 11-23-53 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:75.5%
आत्मा यदि स्यात्सुखदुःखहेतुः किमन्यतस्तत्र निजस्वभावः । न ह्यात्मनोऽन्यद्यदि तन्मृषा स्यात् क्रुध्येत कस्मान्न सुखं न दुःखम् ।। ११-२३-५३ ।।
sanskrit
If the soul himself were the cause of happiness and distress, then we could not blame others, since happiness and distress would be simply the nature of the soul. According to this theory, nothing except the soul actually exists, and if we were to perceive something besides the soul, that would be illusion. Therefore, since happiness and distress do not actually exist in this concept, why become angry at oneself or others? ।। 11-23-53 ।।
english translation
यदि आत्मा स्वयं सुख और दुःख का कारण होती, तो हम दूसरों को दोष नहीं दे सकते, क्योंकि सुख और दुःख केवल आत्मा का स्वभाव होता। इस सिद्धांत के अनुसार, आत्मा के अलावा कुछ भी वास्तव में मौजूद नहीं है, और अगर हमें आत्मा के अलावा कुछ भी देखना है, तो वह भ्रम होगा। इसलिए, चूँकि ख़ुशी और दुःख वास्तव में इस अवधारणा में मौजूद नहीं हैं, तो खुद पर या दूसरों पर गुस्सा क्यों करें? ।। ११-२३-५३ ।।
hindi translation
AtmA yadi syAtsukhaduHkhahetuH kimanyatastatra nijasvabhAvaH | na hyAtmano'nyadyadi tanmRSA syAt krudhyeta kasmAnna sukhaM na duHkham || 11-23-53 ||
hk transliteration by Sanscript