Srimad Bhagavatam

Progress:75.1%

समाहितं यस्य मनः प्रशान्तं दानादिभिः किं वद तस्य कृत्यम् । असंयतं यस्य मनो विनश्यद्दानादिभिश्चेदपरं किमेभिः ।। ११-२३-४७ ।।

sanskrit

If one’s mind is perfectly fixed and pacified, then tell me what need does one have to perform ritualistic charity and other pious rituals? And if one’s mind remains uncontrolled, lost in ignorance, then of what use are these engagements for him? ।। 11-23-47 ।।

english translation

यदि किसी का मन पूरी तरह से स्थिर और शांत है, तो मुझे बताएं कि उसे अनुष्ठान दान और अन्य पवित्र अनुष्ठान करने की क्या आवश्यकता है? और यदि किसी का मन अनियंत्रित रहता है, अज्ञान में खोया रहता है, तो ये व्यस्तताएं उसके लिए किस काम की हैं? ।। ११-२३-४७ ।।

hindi translation

samAhitaM yasya manaH prazAntaM dAnAdibhiH kiM vada tasya kRtyam | asaMyataM yasya mano vinazyaddAnAdibhizcedaparaM kimebhiH || 11-23-47 ||

hk transliteration by Sanscript