1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
•
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:75.1%
समाहितं यस्य मनः प्रशान्तं दानादिभिः किं वद तस्य कृत्यम् । असंयतं यस्य मनो विनश्यद्दानादिभिश्चेदपरं किमेभिः ।। ११-२३-४७ ।।
sanskrit
If one’s mind is perfectly fixed and pacified, then tell me what need does one have to perform ritualistic charity and other pious rituals? And if one’s mind remains uncontrolled, lost in ignorance, then of what use are these engagements for him? ।। 11-23-47 ।।
english translation
यदि किसी का मन पूरी तरह से स्थिर और शांत है, तो मुझे बताएं कि उसे अनुष्ठान दान और अन्य पवित्र अनुष्ठान करने की क्या आवश्यकता है? और यदि किसी का मन अनियंत्रित रहता है, अज्ञान में खोया रहता है, तो ये व्यस्तताएं उसके लिए किस काम की हैं? ।। ११-२३-४७ ।।
hindi translation
samAhitaM yasya manaH prazAntaM dAnAdibhiH kiM vada tasya kRtyam | asaMyataM yasya mano vinazyaddAnAdibhizcedaparaM kimebhiH || 11-23-47 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:75.1%
समाहितं यस्य मनः प्रशान्तं दानादिभिः किं वद तस्य कृत्यम् । असंयतं यस्य मनो विनश्यद्दानादिभिश्चेदपरं किमेभिः ।। ११-२३-४७ ।।
sanskrit
If one’s mind is perfectly fixed and pacified, then tell me what need does one have to perform ritualistic charity and other pious rituals? And if one’s mind remains uncontrolled, lost in ignorance, then of what use are these engagements for him? ।। 11-23-47 ।।
english translation
यदि किसी का मन पूरी तरह से स्थिर और शांत है, तो मुझे बताएं कि उसे अनुष्ठान दान और अन्य पवित्र अनुष्ठान करने की क्या आवश्यकता है? और यदि किसी का मन अनियंत्रित रहता है, अज्ञान में खोया रहता है, तो ये व्यस्तताएं उसके लिए किस काम की हैं? ।। ११-२३-४७ ।।
hindi translation
samAhitaM yasya manaH prazAntaM dAnAdibhiH kiM vada tasya kRtyam | asaMyataM yasya mano vinazyaddAnAdibhizcedaparaM kimebhiH || 11-23-47 ||
hk transliteration by Sanscript