स चचार महीमेतां संयतात्मेन्द्रियानिलः । भिक्षार्थं नगरग्रामानसङ्गोऽलक्षितोऽविशत् ।। ११-२३-३२ ।।
He wandered about the earth, keeping his intelligence, senses and life air under control. To beg charity he traveled alone to various cities and villages. He did not advertise his advanced spiritual position and thus was not recognized by others. ।। 11-23-32 ।।
english translation
वह अपनी बुद्धि, इन्द्रियों और प्राणवायु को वश में रखकर पृथ्वी पर विचरण करता रहा। दान मांगने के लिए उन्होंने अकेले ही विभिन्न शहरों और गांवों की यात्रा की। उन्होंने अपनी उन्नत आध्यात्मिक स्थिति का विज्ञापन नहीं किया और इस प्रकार उन्हें दूसरों द्वारा मान्यता नहीं दी गई। ।। ११-२३-३२ ।।
hindi translation
sa cacAra mahImetAM saMyatAtmendriyAnilaH | bhikSArthaM nagaragrAmAnasaGgo'lakSito'vizat || 11-23-32 ||