1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
•
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:73.9%
श्रीभगवानुवाच इत्यभिप्रेत्य मनसा ह्यावन्त्यो द्विजसत्तमः । उन्मुच्य हृदयग्रन्थीन् शान्तो भिक्षुरभून्मुनिः ।। ११-२३-३१ ।।
sanskrit
Lord Śrī Kṛṣṇa continued: His mind thus determined, that most excellent Avantī brāhmaṇa was able to untie the knots of desire within his heart. He then assumed the role of a peaceful and silent sannyāsī mendicant. ।। 11-23-31 ।।
english translation
भगवान श्री कृष्ण ने आगे कहा: उनके मन ने इस प्रकार दृढ़ निश्चय किया, कि सबसे उत्कृष्ट अवंती ब्राह्मण उनके हृदय के भीतर की इच्छा की गांठों को खोलने में सक्षम थे। फिर उन्होंने एक शांतिपूर्ण और मौन संन्यासी भिक्षुक की भूमिका निभाई। ।। ११-२३-३१ ।।
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca ityabhipretya manasA hyAvantyo dvijasattamaH | unmucya hRdayagranthIn zAnto bhikSurabhUnmuniH || 11-23-31 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:73.9%
श्रीभगवानुवाच इत्यभिप्रेत्य मनसा ह्यावन्त्यो द्विजसत्तमः । उन्मुच्य हृदयग्रन्थीन् शान्तो भिक्षुरभून्मुनिः ।। ११-२३-३१ ।।
sanskrit
Lord Śrī Kṛṣṇa continued: His mind thus determined, that most excellent Avantī brāhmaṇa was able to untie the knots of desire within his heart. He then assumed the role of a peaceful and silent sannyāsī mendicant. ।। 11-23-31 ।।
english translation
भगवान श्री कृष्ण ने आगे कहा: उनके मन ने इस प्रकार दृढ़ निश्चय किया, कि सबसे उत्कृष्ट अवंती ब्राह्मण उनके हृदय के भीतर की इच्छा की गांठों को खोलने में सक्षम थे। फिर उन्होंने एक शांतिपूर्ण और मौन संन्यासी भिक्षुक की भूमिका निभाई। ।। ११-२३-३१ ।।
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca ityabhipretya manasA hyAvantyo dvijasattamaH | unmucya hRdayagranthIn zAnto bhikSurabhUnmuniH || 11-23-31 ||
hk transliteration by Sanscript