Srimad Bhagavatam
कस्मात्सङ्क्लिश्यते विद्वान् व्यर्थयार्थेहयासकृत् । कस्यचिन्मायया नूनं लोकोऽयं सुविमोहितः ॥ ११-२३-२६ ॥
Why must an intelligent man suffer by his constant vain efforts to get wealth? Indeed, this whole world is most bewildered by someone’s illusory potency. ॥ 11-23-26 ॥
english translation
एक बुद्धिमान व्यक्ति को धन पाने के लिए लगातार व्यर्थ प्रयासों से क्यों कष्ट उठाना पड़ता है? सचमुच, यह सारा संसार किसी की मायावी शक्ति से सबसे अधिक मोहित है। ॥ ११-२३-२६ ॥
hindi translation
kasmAtsaGklizyate vidvAn vyarthayArthehayAsakRt । kasyacinmAyayA nUnaM loko'yaM suvimohitaH ॥ 11-23-26 ॥
hk transliteration by Sanscript