Progress:72.6%

तस्यैवं ध्यायतो दीर्घं नष्टरायस्तपस्विनः । खिद्यतो बाष्पकण्ठस्य निर्वेदः सुमहानभूत् ।। ११-२३-१३ ।।

Having lost all his wealth, he felt great pain and lamentation. His throat choked up with tears, and he meditated for a long time on his fortune. Then a powerful feeling of renunciation came over him. ।। 11-23-13 ।।

english translation

अपना सारा धन खो जाने पर उसे बड़ा दुःख और शोक हुआ। आँसुओं से उसका गला भर आया और वह बहुत देर तक अपने भाग्य पर विचार करता रहा। तभी उनमें त्याग की प्रबल भावना आ गई। ।। ११-२३-१३ ।।

hindi translation

tasyaivaM dhyAyato dIrghaM naSTarAyastapasvinaH | khidyato bASpakaNThasya nirvedaH sumahAnabhUt || 11-23-13 ||

hk transliteration by Sanscript