Srimad Bhagavatam
यथाम्भसा प्रचलता तरवोऽपि चला इव । चक्षुषा भ्राम्यमाणेन दृश्यते भ्रमतीव भूः ॥ ११-२२-५३ ॥
The soul’s material life, his experience of sense gratification, is actually false, O descendant of Daśārha, just like trees’ appearance of quivering when the trees are reflected in agitated water, ॥ 11-22-53 ॥
english translation
आत्मा का भौतिक जीवन, उसकी इन्द्रियतृप्ति का अनुभव, वास्तव में मिथ्या है, हे दशार्ह के वंशज, ठीक उसी प्रकार जैसे जब वृक्ष उत्तेजित जल में प्रतिबिम्बित होते हैं तो कांपने लगते हैं, ॥ ११-२२-५३ ॥
hindi translation
yathAmbhasA pracalatA taravo'pi calA iva । cakSuSA bhrAmyamANena dRzyate bhramatIva bhUH ॥ 11-22-53 ॥
hk transliteration by Sanscript