Srimad Bhagavatam

Progress:70.2%

स्वप्नं मनोरथं चेत्थं प्राक्तनं न स्मरत्यसौ । तत्र पूर्वमिवात्मानमपूर्वं चानुपश्यति ।। ११-२२-४० ।।

sanskrit

Just as a person experiencing a dream or daydream does not remember his previous dreams or daydreams, a person situated in his present body, although having existed prior to it, thinks that he has only recently come into being. ।। 11-22-40 ।।

english translation

जिस प्रकार स्वप्न या दिवास्वप्न का अनुभव करने वाले व्यक्ति को अपने पिछले स्वप्न या दिवास्वप्न याद नहीं रहते, उसी प्रकार अपने वर्तमान शरीर में स्थित व्यक्ति, उसके पहले अस्तित्व में होते हुए भी सोचता है कि वह अभी हाल ही में अस्तित्व में आया है। ।। ११-२२-४० ।।

hindi translation

svapnaM manorathaM cetthaM prAktanaM na smaratyasau | tatra pUrvamivAtmAnamapUrvaM cAnupazyati || 11-22-40 ||

hk transliteration by Sanscript