Srimad Bhagavatam

Progress:63.0%

साङ्ख्येन सर्वभावानां प्रतिलोमानुलोमतः । भवाप्ययावनुध्यायेन्मनो यावत्प्रसीदति ।। ११-२०-२२ ।।

sanskrit

Until one’s mind is fixed in spiritual satisfaction, one should analytically study the temporary nature of all material objects, whether cosmic, earthly or atomic. One should constantly observe the process of creation through the natural progressive function and the process of annihilation through the regressive function. ।। 11-20-22 ।।

english translation

जब तक किसी का मन आध्यात्मिक संतुष्टि में स्थिर न हो जाए, तब तक उसे सभी भौतिक वस्तुओं की अस्थायी प्रकृति का विश्लेषणात्मक अध्ययन करना चाहिए, चाहे वह लौकिक, सांसारिक या परमाणु हो। व्यक्ति को प्राकृतिक प्रगतिशील कार्य के माध्यम से सृजन की प्रक्रिया और प्रतिगामी कार्य के माध्यम से विनाश की प्रक्रिया का लगातार निरीक्षण करना चाहिए। ।। ११-२०-२२ ।।

hindi translation

sAGkhyena sarvabhAvAnAM pratilomAnulomataH | bhavApyayAvanudhyAyenmano yAvatprasIdati || 11-20-22 ||

hk transliteration by Sanscript