Progress:62.6%

नृदेहमाद्यं सुलभं सुदुर्लभं प्लवं सुकल्पं गुरुकर्णधारम् । मयानुकूलेन नभस्वतेरितं पुमान् भवाब्धिं न तरेत्स आत्महा ।। ११-२०-१७ ।।

The human body, which can award all benefit in life, is automatically obtained by the laws of nature, although it is a very rare achievement. This human body can be compared to a perfectly constructed boat having the spiritual master as the captain and the instructions of the Personality of Godhead as favorable winds impelling it on its course. Considering all these advantages, a human being who does not utilize his human life to cross the ocean of material existence must be considered the killer of his own soul. ।। 11-20-17 ।।

english translation

मानव शरीर, जो जीवन में सभी लाभ प्रदान कर सकता है, प्रकृति के नियमों के अनुसार स्वचालित रूप से प्राप्त होता है, हालांकि यह एक बहुत ही दुर्लभ उपलब्धि है। इस मानव शरीर की तुलना एक पूरी तरह से निर्मित नाव से की जा सकती है जिसके कप्तान के रूप में आध्यात्मिक गुरु हैं और भगवान के व्यक्तित्व के निर्देश अनुकूल हवाओं के रूप में इसे अपने रास्ते पर ले जाते हैं। इन सभी लाभों को ध्यान में रखते हुए, जो मनुष्य अपने मानव जीवन का उपयोग भवसागर को पार करने के लिए नहीं करता, उसे अपनी आत्मा का हत्यारा माना जाना चाहिए। ।। ११-२०-१७ ।।

hindi translation

nRdehamAdyaM sulabhaM sudurlabhaM plavaM sukalpaM gurukarNadhAram | mayAnukUlena nabhasvateritaM pumAn bhavAbdhiM na taretsa AtmahA || 11-20-17 ||

hk transliteration by Sanscript