1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:4.6%

श‍ृण्वन् सुभद्राणि रथाङ्गपाणे- र्जन्मानि कर्माणि च यानि लोके । गीतानि नामानि तदर्थकानि गायन् विलज्जो विचरेदसङ्गः ।। ११-२-३९ ।।

An intelligent person who has controlled his mind and conquered fear should give up all attachment to material objects such as wife, family and nation and should wander freely without embarrassment, hearing and chanting the holy names of the Lord, the bearer of the chariot wheel. The holy names of Kṛṣṇa are all-auspicious because they describe His transcendental birth and activities, which He performs within this world for the salvation of the conditioned souls. Thus the holy names of the Lord are sung throughout the world. ।। 11-2-39 ।।

english translation

एक बुद्धिमान व्यक्ति जिसने अपने मन को नियंत्रित कर लिया है और भय पर विजय प्राप्त कर ली है, उसे पत्नी, परिवार और राष्ट्र जैसी भौतिक वस्तुओं के प्रति सभी लगाव को त्याग देना चाहिए और बिना किसी शर्मिंदगी के स्वतंत्र रूप से घूमना चाहिए, रथ के पहिये के वाहक भगवान के पवित्र नामों को सुनना और जप करना चाहिए। कृष्ण के पवित्र नाम सर्व-शुभ हैं क्योंकि वे उनके दिव्य जन्म और गतिविधियों का वर्णन करते हैं, जो वे बद्ध आत्माओं के उद्धार के लिए इस दुनिया में करते हैं। इस प्रकार भगवान के पवित्र नाम पूरे विश्व में गाए जाते हैं। ।। ११-२-३९ ।।

hindi translation

za‍RNvan subhadrANi rathAGgapANe- rjanmAni karmANi ca yAni loke | gItAni nAmAni tadarthakAni gAyan vilajjo vicaredasaGgaH || 11-2-39 ||

hk transliteration by Sanscript