Srimad Bhagavatam

Progress:2.9%

तमाहुर्वासुदेवांशं मोक्षधर्मविवक्षया । अवतीर्णं सुतशतं तस्यासीद्ब्रह्मपारगम् ।। ११-२-१६ ।।

sanskrit

Śrī Ṛṣabhadeva is accepted as an expansion of the Supreme Lord, Vāsudeva. He incarnated in this world to propagate those religious principles that lead living entities to ultimate liberation. He had one hundred sons, all perfect in Vedic knowledge. ।। 11-2-16 ।।

english translation

hindi translation

tamAhurvAsudevAMzaM mokSadharmavivakSayA | avatIrNaM sutazataM tasyAsIdbrahmapAragam || 11-2-16 ||

hk transliteration

तेषां वै भरतो ज्येष्ठो नारायणपरायणः । विख्यातं वर्षमेतद्यन्नाम्ना भारतमद्भुतम् ।। ११-२-१७ ।।

sanskrit

Of the one hundred sons of Lord Ṛṣabhadeva, the eldest, Bharata, was completely devoted to Lord Nārāyaṇa. It is because of Bharata’s fame that this planet is now celebrated as the great Bhārata-varṣa. ।। 11-2-17 ।।

english translation

hindi translation

teSAM vai bharato jyeSTho nArAyaNaparAyaNaH | vikhyAtaM varSametadyannAmnA bhAratamadbhutam || 11-2-17 ||

hk transliteration

स भुक्तभोगां त्यक्त्वेमां निर्गतस्तपसा हरिम् । उपासीनस्तत्पदवीं लेभे वै जन्मभिस्त्रिभिः ।। ११-२-१८ ।।

sanskrit

King Bharata rejected this material world, considering all types of material pleasure temporary and useless. Leaving his beautiful young wife and family, he worshiped Lord Hari by severe austerities and attained the abode of the Lord after three lifetimes. ।। 11-2-18 ।।

english translation

hindi translation

sa bhuktabhogAM tyaktvemAM nirgatastapasA harim | upAsInastatpadavIM lebhe vai janmabhistribhiH || 11-2-18 ||

hk transliteration

तेषां नव नवद्वीपपतयोऽस्य समन्ततः । कर्मतन्त्रप्रणेतार एकाशीतिर्द्विजातयः ।। ११-२-१९ ।।

sanskrit

Nine of the remaining sons of Ṛṣabhadeva became the rulers of the nine islands of Bhārata-varṣa, and they exercised complete sovereignty over this planet. Eighty-one sons became twice-born brāhmaṇas and helped initiate the Vedic path of fruitive sacrifices [karma-kāṇḍa]. ।। 11-2-19 ।।

english translation

hindi translation

teSAM nava navadvIpapatayo'sya samantataH | karmatantrapraNetAra ekAzItirdvijAtayaH || 11-2-19 ||

hk transliteration

नवाभवन् महाभागा मुनयो ह्यर्थशंसिनः । श्रमणा वातरशना आत्मविद्याविशारदाः ।। ११-२-२० ।।

sanskrit

The nine remaining sons of Ṛṣabha were greatly fortunate sages who worked vigorously to spread knowledge of the Absolute Truth. They wandered about naked and were very well versed in spiritual science. ।। 11-2-20 ।।

english translation

hindi translation

navAbhavan mahAbhAgA munayo hyarthazaMsinaH | zramaNA vAtarazanA AtmavidyAvizAradAH || 11-2-20 ||

hk transliteration