1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
•
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:3.1%
तेषां नव नवद्वीपपतयोऽस्य समन्ततः । कर्मतन्त्रप्रणेतार एकाशीतिर्द्विजातयः ।। ११-२-१९ ।।
sanskrit
Nine of the remaining sons of Ṛṣabhadeva became the rulers of the nine islands of Bhārata-varṣa, and they exercised complete sovereignty over this planet. Eighty-one sons became twice-born brāhmaṇas and helped initiate the Vedic path of fruitive sacrifices [karma-kāṇḍa]. ।। 11-2-19 ।।
english translation
ऋषभदेव के शेष पुत्रों में से नौ भारत-वर्ष के नौ द्वीपों के शासक बन गए, और उन्होंने इस ग्रह पर पूर्ण संप्रभुता का प्रयोग किया। इक्यासी पुत्र द्विज ब्राह्मण बने और सकाम यज्ञों [कर्म-काण्ड] के वैदिक मार्ग को आरंभ करने में सहायता की। ।। ११-२-१९ ।।
hindi translation
teSAM nava navadvIpapatayo'sya samantataH | karmatantrapraNetAra ekAzItirdvijAtayaH || 11-2-19 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:3.1%
तेषां नव नवद्वीपपतयोऽस्य समन्ततः । कर्मतन्त्रप्रणेतार एकाशीतिर्द्विजातयः ।। ११-२-१९ ।।
sanskrit
Nine of the remaining sons of Ṛṣabhadeva became the rulers of the nine islands of Bhārata-varṣa, and they exercised complete sovereignty over this planet. Eighty-one sons became twice-born brāhmaṇas and helped initiate the Vedic path of fruitive sacrifices [karma-kāṇḍa]. ।। 11-2-19 ।।
english translation
ऋषभदेव के शेष पुत्रों में से नौ भारत-वर्ष के नौ द्वीपों के शासक बन गए, और उन्होंने इस ग्रह पर पूर्ण संप्रभुता का प्रयोग किया। इक्यासी पुत्र द्विज ब्राह्मण बने और सकाम यज्ञों [कर्म-काण्ड] के वैदिक मार्ग को आरंभ करने में सहायता की। ।। ११-२-१९ ।।
hindi translation
teSAM nava navadvIpapatayo'sya samantataH | karmatantrapraNetAra ekAzItirdvijAtayaH || 11-2-19 ||
hk transliteration by Sanscript