1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
•
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:58.7%
उद्धव उवाच ज्ञानं विशुद्धं विपुलं यथैतद्वैराग्यविज्ञानयुतं पुराणम् । आख्याहि विश्वेश्वर विश्वमूर्ते त्वद्भक्तियोगं च महद्विमृग्यम् ।। ११-१९-८ ।।
sanskrit
Śrī Uddhava said: O Lord of the universe! O form of the universe! Please explain to me that process of knowledge which automatically brings detachment and direct perception of the truth, which is transcendental, and which is traditional among great spiritual philosophers. This knowledge, sought by elevated personalities, describes loving devotional service unto Your Lordship. ।। 11-19-8 ।।
english translation
श्री उद्धव ने कहा: हे ब्रह्मांड के भगवान! हे ब्रह्माण्ड के स्वरूप! कृपया मुझे ज्ञान की वह प्रक्रिया समझाएं जो स्वचालित रूप से वैराग्य और सत्य की प्रत्यक्ष धारणा लाती है, जो पारलौकिक है, और जो महान आध्यात्मिक दार्शनिकों के बीच पारंपरिक है। श्रेष्ठ व्यक्तित्वों द्वारा चाहा गया यह ज्ञान, आपकी प्रभुता के प्रति प्रेमपूर्ण भक्ति सेवा का वर्णन करता है। ।। ११-१९-८ ।।
hindi translation
uddhava uvAca jJAnaM vizuddhaM vipulaM yathaitadvairAgyavijJAnayutaM purANam | AkhyAhi vizvezvara vizvamUrte tvadbhaktiyogaM ca mahadvimRgyam || 11-19-8 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:58.7%
उद्धव उवाच ज्ञानं विशुद्धं विपुलं यथैतद्वैराग्यविज्ञानयुतं पुराणम् । आख्याहि विश्वेश्वर विश्वमूर्ते त्वद्भक्तियोगं च महद्विमृग्यम् ।। ११-१९-८ ।।
sanskrit
Śrī Uddhava said: O Lord of the universe! O form of the universe! Please explain to me that process of knowledge which automatically brings detachment and direct perception of the truth, which is transcendental, and which is traditional among great spiritual philosophers. This knowledge, sought by elevated personalities, describes loving devotional service unto Your Lordship. ।। 11-19-8 ।।
english translation
श्री उद्धव ने कहा: हे ब्रह्मांड के भगवान! हे ब्रह्माण्ड के स्वरूप! कृपया मुझे ज्ञान की वह प्रक्रिया समझाएं जो स्वचालित रूप से वैराग्य और सत्य की प्रत्यक्ष धारणा लाती है, जो पारलौकिक है, और जो महान आध्यात्मिक दार्शनिकों के बीच पारंपरिक है। श्रेष्ठ व्यक्तित्वों द्वारा चाहा गया यह ज्ञान, आपकी प्रभुता के प्रति प्रेमपूर्ण भक्ति सेवा का वर्णन करता है। ।। ११-१९-८ ।।
hindi translation
uddhava uvAca jJAnaM vizuddhaM vipulaM yathaitadvairAgyavijJAnayutaM purANam | AkhyAhi vizvezvara vizvamUrte tvadbhaktiyogaM ca mahadvimRgyam || 11-19-8 ||
hk transliteration by Sanscript