Srimad Bhagavatam

Progress:56.8%

नोद्विजेत जनाद्धीरो जनं चोद्वेजयेन्न तु । अतिवादांस्तितिक्षेत नावमन्येत कञ्चन । देहमुद्दिश्य पशुवद्वैरं कुर्यान्न केनचित् ।। ११-१८-३१ ।।

sanskrit

A saintly person should never let others frighten or disturb him and, similarly, should never frighten or disturb other people. He should tolerate the insults of others and should never himself belittle anyone. He should never create hostility with anyone for the sake of the material body, for he would thus be no better than an animal. ।। 11-18-31 ।।

english translation

एक साधु व्यक्ति को कभी भी दूसरों को भयभीत या परेशान नहीं होने देना चाहिए और इसी तरह, कभी भी अन्य लोगों को भयभीत या परेशान नहीं करना चाहिए। उसे दूसरों का अपमान सहन करना चाहिए और स्वयं कभी किसी का अपमान नहीं करना चाहिए। उसे भौतिक शरीर के लिए कभी किसी से शत्रुता नहीं करनी चाहिए, क्योंकि इस प्रकार वह एक जानवर से बेहतर नहीं होगा। ।। ११-१८-३१ ।।

hindi translation

nodvijeta janAddhIro janaM codvejayenna tu | ativAdAMstitikSeta nAvamanyeta kaJcana | dehamuddizya pazuvadvairaM kuryAnna kenacit || 11-18-31 ||

hk transliteration by Sanscript