Srimad Bhagavatam
वेदवादरतो न स्यान्न पाखण्डी न हैतुकः । शुष्कवादविवादे न कञ्चित्पक्षं समाश्रयेत् ॥ ११-१८-३० ॥
A devotee should never engage in the fruitive rituals mentioned in the karma-kāṇḍa section of the Vedas, nor should he become atheistic, acting or speaking in opposition to Vedic injunctions. Similarly, he should never speak like a mere logician or skeptic or take any side whatsoever in useless arguments. ॥ 11-18-30 ॥
english translation
एक भक्त को कभी भी वेदों के कर्म-काण्ड खंड में वर्णित सकाम अनुष्ठानों में संलग्न नहीं होना चाहिए, न ही उसे नास्तिक बनना चाहिए, वैदिक आदेशों के विरोध में कार्य करना या बोलना चाहिए। इसी प्रकार, उसे कभी भी केवल तर्कशास्त्री या संशयवादी की तरह नहीं बोलना चाहिए या बेकार के तर्क-वितर्क में किसी का भी पक्ष नहीं लेना चाहिए। ॥ ११-१८-३० ॥
hindi translation
vedavAdarato na syAnna pAkhaNDI na haitukaH । zuSkavAdavivAde na kaJcitpakSaM samAzrayet ॥ 11-18-30 ॥
hk transliteration by Sanscript