Srimad Bhagavatam

Progress:56.5%

नैतद्वस्तुतया पश्येद्दृश्यमानं विनश्यति । असक्तचित्तो विरमेदिहामुत्र चिकीर्षितात् ।। ११-१८-२६ ।।

sanskrit

One should never see as ultimate reality those material things which obviously will perish. With consciousness free from material attachment, one should retire from all activities meant for material progress in this life and the next. ।। 11-18-26 ।।

english translation

किसी को कभी भी उन भौतिक चीज़ों को अंतिम वास्तविकता के रूप में नहीं देखना चाहिए जो स्पष्ट रूप से नष्ट हो जाएंगी। भौतिक आसक्ति से मुक्त चेतना के साथ, व्यक्ति को इस जीवन और अगले जीवन में भौतिक प्रगति के लिए बनाई गई सभी गतिविधियों से निवृत्त हो जाना चाहिए। ।। ११-१८-२६ ।।

hindi translation

naitadvastutayA pazyeddRzyamAnaM vinazyati | asaktacitto viramedihAmutra cikIrSitAt || 11-18-26 ||

hk transliteration by Sanscript