Progress:55.7%

बिभृयाच्चेन्मुनिर्वासः कौपीनाच्छादनं परम् । त्यक्तं न दण्डपात्राभ्यामन्यत्किञ्चिदनापदि ।। ११-१८-१५ ।।

If the sannyāsī desires to wear something besides a mere kaupīna, he may use another cloth around his waist and hips to cover the kaupīna. Otherwise, if there is no emergency, he should not accept anything besides his daṇḍa and waterpot. ।। 11-18-15 ।।

english translation

यदि संन्यासी केवल कौपीन के अलावा कुछ पहनना चाहता है, तो वह कौपीन को ढकने के लिए अपनी कमर और कूल्हों के चारों ओर एक और कपड़ा इस्तेमाल कर सकता है। अन्यथा, यदि कोई आपातकालीन स्थिति न हो तो उसे अपने दण्ड और जलपात्र के अतिरिक्त कुछ भी स्वीकार नहीं करना चाहिए। ।। ११-१८-१५ ।।

hindi translation

bibhRyAccenmunirvAsaH kaupInAcchAdanaM param | tyaktaM na daNDapAtrAbhyAmanyatkiJcidanApadi || 11-18-15 ||

hk transliteration by Sanscript