1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
•
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:52.5%
एवंवृत्तो गुरुकुले वसेद्भोगविवर्जितः । विद्या समाप्यते यावद्बिभ्रद्व्रतमखण्डितम् ।। ११-१७-३० ।।
sanskrit
Until the student has completed his Vedic education he should remain engaged in the āśrama of the spiritual master, should remain completely free of material sense gratification and should not break his vow of celibacy [brahmacarya]. ।। 11-17-30 ।।
english translation
जब तक छात्र अपनी वैदिक शिक्षा पूरी नहीं कर लेता, तब तक उसे आध्यात्मिक गुरु के आश्रम में लगे रहना चाहिए, भौतिक इंद्रिय संतुष्टि से पूरी तरह मुक्त रहना चाहिए और ब्रह्मचर्य (ब्रह्मचर्य) के अपने व्रत को नहीं तोड़ना चाहिए। ।। ११-१७-३० ।।
hindi translation
evaMvRtto gurukule vasedbhogavivarjitaH | vidyA samApyate yAvadbibhradvratamakhaNDitam || 11-17-30 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:52.5%
एवंवृत्तो गुरुकुले वसेद्भोगविवर्जितः । विद्या समाप्यते यावद्बिभ्रद्व्रतमखण्डितम् ।। ११-१७-३० ।।
sanskrit
Until the student has completed his Vedic education he should remain engaged in the āśrama of the spiritual master, should remain completely free of material sense gratification and should not break his vow of celibacy [brahmacarya]. ।। 11-17-30 ।।
english translation
जब तक छात्र अपनी वैदिक शिक्षा पूरी नहीं कर लेता, तब तक उसे आध्यात्मिक गुरु के आश्रम में लगे रहना चाहिए, भौतिक इंद्रिय संतुष्टि से पूरी तरह मुक्त रहना चाहिए और ब्रह्मचर्य (ब्रह्मचर्य) के अपने व्रत को नहीं तोड़ना चाहिए। ।। ११-१७-३० ।।
hindi translation
evaMvRtto gurukule vasedbhogavivarjitaH | vidyA samApyate yAvadbibhradvratamakhaNDitam || 11-17-30 ||
hk transliteration by Sanscript