Srimad Bhagavatam

Progress:39.9%

गुणेषु चाविशच्चित्तमभीक्ष्णं गुणसेवया । गुणाश्च चित्तप्रभवा मद्रूप उभयं त्यजेत् ।। ११-१३-२६ ।।

sanskrit

A person who has thus achieved Me by understanding that he is not different from Me realizes that the material mind is lodged within the sense objects because of constant sense gratification, and that the material objects are existing prominently within the material mind. Having understood My transcendental nature, he gives up both the material mind and its objects. ।। 11-13-26 ।।

english translation

एक व्यक्ति जिसने इस प्रकार यह समझकर मुझे प्राप्त कर लिया है कि वह मुझसे भिन्न नहीं है, उसे पता चलता है कि भौतिक मन निरंतर इंद्रिय संतुष्टि के कारण इंद्रिय विषयों के भीतर ही स्थित है, और भौतिक वस्तुएं भौतिक मन के भीतर प्रमुख रूप से विद्यमान हैं। मेरी दिव्य प्रकृति को समझने के बाद, वह भौतिक मन और उसके विषयों दोनों को त्याग देता है। ।। ११-१३-२६ ।।

hindi translation

guNeSu cAvizaccittamabhIkSNaM guNasevayA | guNAzca cittaprabhavA madrUpa ubhayaM tyajet || 11-13-26 ||

hk transliteration by Sanscript