1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
•
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:39.9%
गुणेषु चाविशच्चित्तमभीक्ष्णं गुणसेवया । गुणाश्च चित्तप्रभवा मद्रूप उभयं त्यजेत् ।। ११-१३-२६ ।।
sanskrit
A person who has thus achieved Me by understanding that he is not different from Me realizes that the material mind is lodged within the sense objects because of constant sense gratification, and that the material objects are existing prominently within the material mind. Having understood My transcendental nature, he gives up both the material mind and its objects. ।। 11-13-26 ।।
english translation
एक व्यक्ति जिसने इस प्रकार यह समझकर मुझे प्राप्त कर लिया है कि वह मुझसे भिन्न नहीं है, उसे पता चलता है कि भौतिक मन निरंतर इंद्रिय संतुष्टि के कारण इंद्रिय विषयों के भीतर ही स्थित है, और भौतिक वस्तुएं भौतिक मन के भीतर प्रमुख रूप से विद्यमान हैं। मेरी दिव्य प्रकृति को समझने के बाद, वह भौतिक मन और उसके विषयों दोनों को त्याग देता है। ।। ११-१३-२६ ।।
hindi translation
guNeSu cAvizaccittamabhIkSNaM guNasevayA | guNAzca cittaprabhavA madrUpa ubhayaM tyajet || 11-13-26 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:39.9%
गुणेषु चाविशच्चित्तमभीक्ष्णं गुणसेवया । गुणाश्च चित्तप्रभवा मद्रूप उभयं त्यजेत् ।। ११-१३-२६ ।।
sanskrit
A person who has thus achieved Me by understanding that he is not different from Me realizes that the material mind is lodged within the sense objects because of constant sense gratification, and that the material objects are existing prominently within the material mind. Having understood My transcendental nature, he gives up both the material mind and its objects. ।। 11-13-26 ।।
english translation
एक व्यक्ति जिसने इस प्रकार यह समझकर मुझे प्राप्त कर लिया है कि वह मुझसे भिन्न नहीं है, उसे पता चलता है कि भौतिक मन निरंतर इंद्रिय संतुष्टि के कारण इंद्रिय विषयों के भीतर ही स्थित है, और भौतिक वस्तुएं भौतिक मन के भीतर प्रमुख रूप से विद्यमान हैं। मेरी दिव्य प्रकृति को समझने के बाद, वह भौतिक मन और उसके विषयों दोनों को त्याग देता है। ।। ११-१३-२६ ।।
hindi translation
guNeSu cAvizaccittamabhIkSNaM guNasevayA | guNAzca cittaprabhavA madrUpa ubhayaM tyajet || 11-13-26 ||
hk transliteration by Sanscript