1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
•
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:39.9%
गुणेष्वाविशते चेतो गुणाश्चेतसि च प्रजाः । जीवस्य देह उभयं गुणाश्चेतो मदात्मनः ।। ११-१३-२५ ।।
sanskrit
My dear sons, the mind has a natural proclivity to enter into the material sense objects, and similarly the sense objects enter into the mind; but both this material mind and the sense objects are merely designations that cover the spirit soul, who is part and parcel of Me. ।। 11-13-25 ।।
english translation
मेरे प्रिय पुत्रों, मन में भौतिक इंद्रिय विषयों में प्रवेश करने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है, और इसी प्रकार इंद्रिय विषय मन में प्रवेश करते हैं; लेकिन यह भौतिक मन और इंद्रिय विषय दोनों ही केवल पदनाम हैं जो आत्मा को कवर करते हैं, जो मेरा अभिन्न अंग है। ।। ११-१३-२५ ।।
hindi translation
guNeSvAvizate ceto guNAzcetasi ca prajAH | jIvasya deha ubhayaM guNAzceto madAtmanaH || 11-13-25 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:39.9%
गुणेष्वाविशते चेतो गुणाश्चेतसि च प्रजाः । जीवस्य देह उभयं गुणाश्चेतो मदात्मनः ।। ११-१३-२५ ।।
sanskrit
My dear sons, the mind has a natural proclivity to enter into the material sense objects, and similarly the sense objects enter into the mind; but both this material mind and the sense objects are merely designations that cover the spirit soul, who is part and parcel of Me. ।। 11-13-25 ।।
english translation
मेरे प्रिय पुत्रों, मन में भौतिक इंद्रिय विषयों में प्रवेश करने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है, और इसी प्रकार इंद्रिय विषय मन में प्रवेश करते हैं; लेकिन यह भौतिक मन और इंद्रिय विषय दोनों ही केवल पदनाम हैं जो आत्मा को कवर करते हैं, जो मेरा अभिन्न अंग है। ।। ११-१३-२५ ।।
hindi translation
guNeSvAvizate ceto guNAzcetasi ca prajAH | jIvasya deha ubhayaM guNAzceto madAtmanaH || 11-13-25 ||
hk transliteration by Sanscript